Latvian HOWTO
Artis Trops mailto:hornet@navigators.lv
v1.5, 2002-06-19Ðî dokumenta mçríis ir kopîgiem spçkiem iegût latvieðu valodas atbalstu operâciju sistçmâ Linux. Note to English readers: The aim of this document is to describe GNU/Linux localization issues specific for Latvian users.
Copyright (c) 2001 Artis Trops. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation; with the Invariant Section being "Priekðvârds", with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
Autortiesîbas (c) 2001 Artis Trops. Tiek dota atïauja kopçt, izplatît un/vai modificçt ðo dokumentu saskaòâ ar GNU Brîvâs Dokumentâcijas Licences, Versijas 1.1 vai jebkuras vçlâkas versijas, kuru publicçjis Brîvâs Programmatûras Fonds, nosacîjumiem; ar Bezvariantu Paragrâfu "Priekðvârds", bez Pirmâ-Vâka Tekstiem un bez Aizmugurçjâ-Vâka Tekstiem. Licences kopija ir iekïauta paragrâfâ ar nosaukumu "GNU Brîvâs Dokumentâcijas Licence".
1. Priekðvârds
2. Xlogi (Xwindow)
3. Konsole
- 3.1 Nepiecieðamie faili
- 3.2 Liekam visu savâs vietâs
- 3.3 Latvieðu valoda kâ noklusçtâ konsoles valoda
- 3.4 Daþu programmu pielâgoðana darbam latvieðu valodâ
4. Netscape
5. NLS
6. GNOME & KDE
7. GNU Brîvâs Dokumentâcijas Licence
8. GNU Free Documentation License
Next Previous Contents